《雷神3》:一半是北欧神话,一半是圣经故事 近日《雷神3:诸神黄昏》上映,原【yuán】本以【yǐ】为是一部【bù】非常“爆【bào】米花”的好莱坞大片,却【què】意外【wài】地在其【qí】中【zhōng】看出了很【hěn】多北欧神话和《圣经》故事的【de】痕迹。本文试图从一个文化研【yán】究【jiū】者的角度对《雷【léi】神3》的剧【jù】本【běn】进行文本学的分析。《雷【léi】神3:诸【zhū】神黄昏》海报作为文【wén】本表层【céng】的北欧神话整个“雷神”系列,可 admin 2024-9-21
雷神之子:颠覆传统认知的不翻船 在广袤无垠的大海上,船只总是面临着各种【zhǒng】各样的【de】挑战,其中最为【wéi】人所担【dān】忧的莫过于遭遇【yù】风浪导致的侧翻。然而,在爱尔【ěr】兰的某个船舶制造【zào】厂里,一【yī】款名【míng】为【wéi】XSV17THUNDER child(中文名【míng】为“雷神之子”)的小艇,却自【zì】信【xìn】地宣称自己【jǐ】永远不会翻船。这艘船究【jiū】竟有何过【guò】人之【zhī】处,敢于发【fā】出如此豪言 admin 2024-9-21